De l'Aleph à l'@ > Les Langues > Agglutinante > Hollandais

Langue Hollandaise : Généralités

Langue Germanique du groupe occidental, langue officielle des Pays-Bas (et de ses territoires d'outre-mer) et, pour moitié, de la Belgique. En Belgique, où elle est parlée par 55 % de la population, la langue est souvent désignée par le terme de Flamand pour des raisons historiques. L'Afrikaans est une ramification du Hollandais parlé en Afrique du Sud et est considéré aujourd'hui comme une langue distincte.
La Belgique et les Pays-Bas ont en commun une langue littéraire que l'on appelle Néerlandais ou Hollandais standard. Dans la région néerlandophone, les dialectes parlés localement varient légèrement d'un village à un autre ; ils forment une chaîne dialectale qui se fond dans les dialectes régionaux bas-allemands de l'Allemagne du Nord. Le Hollandais littéraire standard de l'époque moderne s'est développé sous l'influence successive des dialectes des Flandres, du Brabant et de la Hollande, pendant les périodes correspondant à leur hégémonie politique et économique respective. Sur le plan historique, on distingue trois périodes principales : le Hollandais ancien, le Hollandais moyen et le Hollandais moderne.

Le Hollandais ancien :
Il fut utilisé jusqu'à la fin du XIème siècle environ. Le seul document important qui nous soit parvenu est une traduction du Livre des Psaumes.

Le Hollandais moyen :
Il fut utilisé jusqu'à la fin du XVème siècle. Pendant cette période, la langue connut des changements sur le plan des sons et des désinences ; il n'existait pas à l'origine de forme standard reconnue, et les écrivains utilisaient des dialectes locaux. Au XIIIème siècle, un effort soutenu fut entrepris pour créer une langue Hollandaise littéraire. Le chef de file de ce mouvement fut le poète Jacob van Maerlant. Les dialectes continuèrent toutefois d'être utilisés.

Le Hollandais moderne :
Utilisé à partir du XVIème siècle, le Hollandais moderne fut marqué par l'invention de l'imprimerie et la diffusion de l'écrit. On considère d'ailleurs qu'un des événements majeurs de son histoire est l'édition, entre 1619 et 1637, du Statenbijbel, version autorisée des Écritures saintes. Cette publication contribua grandement à étendre l'usage du Hollandais moderne aux Pays-Bas. Par ses effets, cette traduction est comparable à la version de la Bible en haut-allemand par Martin Luther. Elle a en effet permis d'établir une norme de langue et d'orthographe dont l'autorité était généralement reconnue.
Cette langue standard s'est d'abord répandue dans la république de Hollande au XVIIème siècle. Dans la partie néerlandophone de la Belgique, qui a été successivement sous la domination Espagnole, Autrichienne et Française entre 1516 et 1814, la langue perdit son rôle de véhicule de la culture jusqu'à sa restauration par le mouvement national Flamand en 1838. Après la Seconde Guerre mondiale, les gouvernements prirent des mesures pour réformer l'orthographe et uniformiser l'usage de la langue aux Pays-Bas et en Belgique.


Exemple
Traduction

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
De plus, il ne sera fait aucune distinction fondée sur le statut politique, juridique ou international du pays ou du territoire dont une personne est ressortissante, que ce pays ou territoire soit indépendant, sous tutelle, non autonome ou soumis à une limitation quelconque de souveraineté.


Logo de la date de modification 06/06/2021 Logo du nombre de vues 1 282 vues

Bookmark and Share


Cette langue est transcrite avec l'écriture suivante :
Les Ecritures : Latin


Cet élément est cité dans les 17 articles suivants :

Les Ecritures : Les chiffres : Comparaison

Les Langues : Afrikaans (Langue), Allemand (Langue), Alsacien (Langue), Américain (Langue), Langue Cinghalaise, Langue Flamande : Généralités, Langue Frison, Langue Malaise : Généralités, Langue Papiamento : Généralités

Les Familles de langues : Langues Amérindiennes, Langues Germaniques

Les Hommes/Peuples : Les Afrikaners

Le Glossaire : Apostrophe, Capitale, Loi de Grimm, Majuscule


Cliquez ici pour envoyer un messageVous en savez plus !
Si vous avez d'autres informations, des corrections à apporter à cette page, n'hésitez pas !
Cliquez ici, et envoyez moi vos informations.

La page Facebook du site :
Page FaceBook du site De l'Aleph à l'@

La page Twitter du site :
Suivre le site De l'Aleph à l'@ sur Twitter

CSS Valide !