De l'Aleph à l'@ > Les Langues > Agglutinante > Catalan

Langue Catalan

langue originaire de la partie orientale des Pyrénées, parlée par près de cinq millions de locuteurs en Espagne et par un nombre moins considérable en France. En Espagne, le Catalan est parlé dans les provinces de Gérone, Lérida, Barcelone, Tarragone, Castellón, Valence, Alicante et dans les îles Baléares. En France, il est parlé dans les Pyrénées-Orientales et en particulier dans le Roussillon. Il est également parlé dans certaines parties de Cuba et de l'Argentine.
Le Catalan est une langue Romane qui devint la langue officielle du royaume d'Aragon en 1137. Sa tradition littéraire remonte à cette période. Le Catalan est une langue intermédiaire entre le Castillan et l'Occitan dont il est plus proche. Le Catalan a une autonomie aussi marquée que le Castillan, le Portugais ou le Galicien. Le Catalan se rapproche du gallo-roman (qui comprend le Français et l'Occitan) par les points suivants : un certain nombre de participes passés se forment sur le radical du passé et non sur le radical de l'infinitif. La prononciation du b ne s'est pas confondue avec celle du v. Le s intervocalique Latin s'est voisé en [z]. Parmi les voyelles finales inaccentuées du Latin, il a conservé le a mais abandonné les autres voyelles. Par contre, il s'apparente à l'ibéro-roman (qui comprend le Castillan, le Portugais et le Galicien) par plusieurs autres traits : le Latin au s'est transformé en o comme en Castillan. Les dentales finales sont vocalisées, ce qui est considéré comme une caractéristique essentielle du Catalan classique. Les déclinaisons de noms sont totalement absentes et la prononciation originale du Latin u est conservée dans les cas où le Français et l'Occitan utilisent le ü.


Exemple
Traduction

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
De plus, il ne sera fait aucune distinction fondée sur le statut politique, juridique ou international du pays ou du territoire dont une personne est ressortissante, que ce pays ou territoire soit indépendant, sous tutelle, non autonome ou soumis à une limitation quelconque de souveraineté.


Logo de la date de modification 06/06/2021 Logo du nombre de vues 926 vues

Bookmark and Share


L'actualité liée à cet article est la suivante :

Le Catalan : Ajout d'un dictionnaire en ligne pour la langue Catalane. (22/07/2007)


Cette langue est transcrite avec l'écriture suivante :
Les Ecritures : Latin


Cet élément est cité dans les 3 articles suivants :

Les Langues : Langue Espagnole, Langue Sarde : Généralités

Les Familles de langues : Langues Romanes


Cliquez ici pour envoyer un messageVous en savez plus !
Si vous avez d'autres informations, des corrections à apporter à cette page, n'hésitez pas !
Cliquez ici, et envoyez moi vos informations.

La page Facebook du site :
Page FaceBook du site De l'Aleph à l'@

La page Twitter du site :
Suivre le site De l'Aleph à l'@ sur Twitter

CSS Valide !