De l'Aleph à l'@ > Les Langues > Agglutinante > Français

Langue Française : Généralités

Langue Romane à substrat Celte et superstrat Francique qui a suivi un développement propre, souvent organisé par des groupes intellectuels (comme la Pléiade) ou des institutions (comme l'Académie Française). Il appartient à la famille des langues Gallo-Romanes ; alors qu'en France une multitude de langues étaient parlées issues de familles trés diverses (nommées péjorativement les «patois», réparties en deux grandes familles, langues d'Oïl au nord, langues d'Oc au sud, lesquelles appartiennent à la famille Occitano-Catalane ou Occitano-Romane), le Français, langue de la cour, n'est qu'une synthèse avant tout littéraire de plusieurs d'entre elles, majoritairement d'Oïl ; le Français n'est en tout cas pas le résultat de la promotion d'un seul «patois», celui qu'on a nommé faussement Francien, qui aurait été parlé en Île-de-France, et dont l'existence n'est qu'un mythe.
Le Français est parlé en France, Belgique, Suisse, Canada, Côte d'Ivoire et 47 autres pays.

Histoire :
On estime généralement que le premier texte écrit en protoFrançais (ou romana lingua ou encore roman) est attesté dans les Serments de Strasbourg de 842, alors que la première mention de l'existence d'une langue Romane ne date que de 813, lors du synode de Tours. Il faut attendre entre 880 et 881 pour le premier texte littéraire, la Séquence de sainte Eulalie, encore qu'on puisse considérer que la langue de ce texte est plus du Picard que du Français lui-même. Il faut tout de même reconnaître que distinguer entre langue et dialecte est une activité stérile : on ne peut donc trancher objectivement. C'est en 1539 que l'édit de Villers-Cotterêts impose le Français comme langue du droit et de l'administration.
On peut définir à peu près cinq états de la langue, qui est bien sûr passée progressivement de l'un à l'autre (dans les exemples ci-dessous, l'orthographe est celle des éditeurs et non celle des auteurs. Il ne faut pas oublier que jusqu'au XIXème siècle, l'orthographe normée du Français, qui s'établit lentement à partir du XVIème siècle, reste très variable). D'autres découpages sont possibles et ne sont, bien sûr, que des moyens de situer un texte par rapport à l'état de la langue. La manière de classer les états de la langue qui suit ne s'appuie pas seulement sur sa grammaire mais aussi son orthographe :
- roman :
 + IXème s. : Serments de Strasbourg (842) : Pro deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant, in quant deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in aiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit
- ancien Français : (Xème-XIIIème s.)
 + Xème s. : Vie de Saint Léger (vers 980) : Domine Deu devemps lauder / Et a sos sancz honor porter. / In su'amor cantomps dels sanz / Quœ por lui augrent granz aanz
 + XIIème s. : Chanson de Roland (vers 1170) : Seignurs baruns, a Carlemagnes irez ; / Il est al siege a Cordres la citet. / Branches d'olives en voz mains porterez, / Ço senefiet pais e humilitet
 + XIIème s. : Alexandre de Bernay, Roman d'Alexandre (vers 1185) : Li mengiers est tous pres, que li quieu l'ont hasté, /Puis sont li siege fait et li tapit geté. / Li chevalier s'assieent qant il orent lavé / Et on lor a le vin en hanas aporté
 + XIIème-XIIIème s. : Jehan Bodel, Brunain la vache au prestre (fabliau ; entre 1165 et 1210) : Nus hom mouteploier ne puet / Sanz grant eür, c'est or del mains. / Par grant eür ot li vilains / Deus vaches, et li prestres nule. / Tels cuide avancier qui recule
- moyen Français : (XIVème-XVème/XVIème s.)
 + XIVème s. : les Enseignemenz (livre de recettes, entre 1304 et 1314) : Por blanc mengier — Se vos volez fere blanc mengier, prenez les eles e les piez de gelines e metez cuire en eve, e prenez un poi de ris e le destrempez de cele eve, puis le fetes cuire a petit feu, e puis charpez la char bien menu eschevelee e la metez cuire ovec un poi de chucre
 + XVème s. : François Villon, le Lais ou le Petit Testament (vers 1456) : Le regart de celle m'a prins / Qui m'a esté felonne et dure ; / Sans ce qu'en riens j'aye mesprins, / Veult et ordonne que j'endure / La mort, et que plus je ne dure
- Français classique : (XVI-XVIIème/XVIIIème s.)
 + XVIème s. : Louïze Labé, Sonnets (entre 1545 et 1555) : Je vis, je meurs : je me brule et me noye. / J'ay chaut estreme en endurant froidure : / La vie m'est et trop molle et trop dure. / J'ay grans ennuis entremeslez de joye
Note : la langue du XVIème siècle est à une période charnière. La considérer comme du Français classique peut sembler contestable. Rappelons qu'on tel découpage est forcément arbitraire.
 + XVIIème s. : Charles Perrault, Peau d'Âne (1694) : Il était une fois un Roi, / Le plus grand qui fût sur la Terre, / Aimable en Paix, terrible en Guerre, / Seul enfin comparable à soi : / Ses voisins le craignaient, ses États étaient calmes.
- Français moderne (à partir du XVIIIème s.)

Littérature :
Parmi les premières œuvres majeures :
- La Chanson de Roland (Roland, Charlemagne, Olivier, Ganelon)
- Le roman de Renart (Goupil, Ysengrin)
- Les romans de Chrétien de Troyes
- Gargantua de François Rabelais
- Défense et illustration de la langue Française

Français contemporain :
Aujourd'hui, le Français est la langue officielle unique de nombreux pays, et largement utilisée dans un certain nombre d'autres. Une partie des nations utilisant cette langue est regroupée au sein de l'Organisation internationale de la Francophonie. Le Français s'est toujours écrit au moyen de l'alphabet Latin, enrichi depuis le XVIème siècle par des diacritiques dont l'écriture et l'utilisation ne seront réglées qu'à partir du XVIIIème siècle.
Nombre de locuteurs : environ 130 millions en 2000.
Le Français est la langue officielle de la Convention mètre qui définit les unités de mesure en physique. C'est l'une des vingt langues officielles de l'Union européenne.

Utilisation du Français dans le monde :
Le Français est la langue officielle des pays suivants : France (métropole), République démocratique du Congo, Canada, Madagascar, Côte d'Ivoire, Cameroun, Burkina, Mali, Sénégal, Belgique, Rwanda, Haïti, Suisse, Burundi, Togo, République centrafricaine, Congo, Gabon, Comores, Djibouti, Luxembourg, Guadeloupe, Martinique, Vanuatu, Seychelles.
Bien que non officiel, le Français est la seconde langue des pays suivants : Algérie, Tunisie, Mauritanie, Maroc.
Il y aussi un certain nombre de locuteurs en Français en Égypte, Inde (Pondichéry), Italie (val d'Aoste), Laos, Mauritanie, Royaume-Uni (Îles anglo-normandes), États-Unis principalement (Louisiane et Nouvelle-Angleterre) et au Viêt Nam.
La Francophonie est une organisation internationale de pays et de gouvernements d'expression Française.
Historiquement, pendant presque 300 ans le Français fut aussi la langue des dirigeants et du commerce en Angleterre, depuis la conquête des Normands jusqu'en 1362, où la langue Anglaise remplaça définitivement le Français.


Logo de la date de modification 06/06/2021 Logo du nombre de vues 2 243 vues

Bookmark and Share


L'actualité liée à cet article est la suivante :

L'ancien français existe t-il ? : Romain de Linguisticae revient pour nous sur la question épineuse de l'Ancien Français. D'où tire t'il ses origines ? A t-il seulement existé ?.... (30/03/2017)


Cette langue est transcrite avec l'écriture suivante :
Les Ecritures : Latin

Les 3 peuples/hommes suivants utilisent cette langue :
Les Hommes/Peuples : Ausone, Granjon Robert, Wallon


Cet élément est cité dans les 150 articles suivants :

Les Ecritures : L'écriture Cyrillique : L'alphabet, L'écriture Morse : Généralités, Les chiffres : Comparaison

Les Langues : Afrikaans (Langue), Allemand (Langue), Alsacien (Langue), Américain (Langue), Anglais (Langue), Langue Baasa, Langue Bamileke, Langue Baoulé : Généralités, Langue Basque : Généralités, Langue Bretonne, Langue Cajun : Généralités, Langue Catalan, Langue Chinoise, Langue Danoise : Généralités, Langue Dogon, Langue Douala : Généralités, Langue Ecossaise : Généralités, Langue Espagnole, Langue Ewe : Généralités, Langue Fang : Généralités, Langue Flamande : Généralités, Langue Galloise, Langue Grecque : Généralités, Langue Haoussa : Généralités, Langue Hongroise, Langue Italienne : Généralités, Langue Javanaise : Généralités, Langue Kirundi : Généralités, Langue Kituba : Généralités, Langue Latine : Généralités, Langue Malaise : Généralités, Langue Malgache : Généralités, Langue Maltaise : Généralités, Langue Maori : Généralités, Langue Moore : Généralités, Langue Nahuatl : Généralités, Langue Ourdou : Généralités, Langue Papiamento : Généralités, Langue Picard : Généralités, Langue Polonaise : Généralités, Langue Portugaise : Généralités, Langue Romanche : Généralités, Langue Russe : Généralités, Langue Serbo-Croate : Généralités, Langue Suédoise, Langue Swahili, Langue Wallone : Généralités, Langue Yiddish : Généralités

Les Familles de langues : Langues Amérindiennes, Langues Indo-Européennes, Langues Romanes, Langues Sino-Tibétaines

Les Hommes/Peuples : Auguste, Garamond, Claude, Grégoire, Abbé, La dynastie Carolingien, Le peuple Cajun, Le peuple Iapyge, Le peuple Peul, Le peuple Sioux, Le peuple Swahili, Le peuple Vandale, Ozal, Turgut

L'Imprimerie : La taille-douce

L'Informatique : CSS, DTD, SGML, XSL

Le Glossaire : Accent aigu, Accent circonflexe, Affixe, Allophone, Amuïssement, Aphérèse, Aplat, Apostrophe, Astérisque, Bourdon, Capitale, Caron, Cédille, Consonne alvéolo-palatale, Contretype, Délié, Dialecte, Digramme, Diphtongue, Ecriture, Empattement, Esperluette, Etymon, Flashage, Fondeuse, Garalde, Homophone, Jambage, Jaune, Langue flexionnelle, Lemme, Lexique : Lettre A, Lexique : Lettre B, Lexique : Lettre C, Lexique : Lettre D, Lexique : Lettre E, Lexique : Lettre F, Lexique : Lettre G, Lexique : Lettre H, Lexique : Lettre I, Lexique : Lettre J, Lexique : Lettre L, Lexique : Lettre M, Lexique : Lettre N, Lexique : Lettre O, Lexique : Lettre P, Lexique : Lettre Q, Lexique : Lettre R, Lexique : Lettre S, Lexique : Lettre T, Lexique : Lettre U, Lexique : Lettre V, Ligature, Lingua Franca, Logogramme, Majuscule, Morphème, Noir, Palatalisation, Paléographie, Palindrome, Pangramme, Panse, Passe, Phonème, Pidgin, Point d'interrogation, Point-virgule, Ponctuation, Sabir, Scholie, Substrat, Superstrat, Système Hepburn, Tilde, Tréma, Virgule, Voyelle, WYSIWYG


Cliquez ici pour envoyer un messageVous en savez plus !
Si vous avez d'autres informations, des corrections à apporter à cette page, n'hésitez pas !
Cliquez ici, et envoyez moi vos informations.

La page Facebook du site :
Page FaceBook du site De l'Aleph à l'@

La page Twitter du site :
Suivre le site De l'Aleph à l'@ sur Twitter

CSS Valide !